The illuminated manuscript shows the Prophet with a fish's tail and feathers on his body. The Bible was on display at the page shown at an exhibition entitled "Books of the Word: Torah, Bible and Koran" in Paris and was seen by thousands of visitors as well as being put on-line (it still is). Nobody complained let alone demonstrated or threatened violence. Would that still be the case today if some over-sensitive Muslim decided to make this a cause-celebre?
Are we to be denied in future the opportunity of viewing such ancient manuscripts because of the sensitivities of a religious group?
La provocation de Charlie Hebdo renvoie ? des pratiques tr?s anciennes.
D?tail de la premi?re version latine du Coran (1141-1143), un ouvrage conserv? ? la BnF.
Caricaturer Mahomet, ce genre d'exercice remonte au Moyen ?ge. La toute premi?re caricature connue date, en effet, de 1141-1143. On voit Mahomet avec une queue de poisson et des plumes sur le corps. Elle figure dans une enluminure illustrant la premi?re version latine du Coran, conserv?e ? la Biblioth?que nationale de France (BnF). Ce travail de traduction avait ?t? effectu? sous la direction de Pierre le V?n?rable, ? l'abbaye de Cluny. Cet abb?, ami de saint Bernard, d'H?lo?se et d'Ab?lard, ?uvrait dans un contexte pol?mique. Jusqu'alors, il ?tait interdit de vendre le Coran aux non-musulmans. D'un autre c?t?, il fallait bien pouvoir le lire si l'on pr?tendait le r?futer.
L'ouvrage a ?t? pr?sent? ? la BnF, en 2005, dans l'exposition ?Livres de parole, Torah, Bible, Coran?. Bien qu'ouvert ? la page du dessin, il ne s'est trouv? personne pour s'en offusquer. L'exposition a ?t? vue par des milliers de visiteurs et mise en ligne (elle l'est toujours). On se trouvait pourtant ? l'?poque de la premi?re affaire des caricatures de Mahomet d?clench?e par le journal danois Jyllands-Posten.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar